SÉRIES DE TV EM INGLÊS: SIGNIFICADO DOS NOMES – PARTE II

Anteriormente, aqui no Blog da Focus, falamos um pouco sobre a tradução dos títulos de algumas séries. Você pode conferir em: SÉRIES DE TV EM INGLÊS: SIGNIFICADO DOS NOMES – PARTE I
A principal questão que gira em torno desse assunto é que quando as séries chegam às telinhas brasileiras, algumas delas são traduzidas e acabam ficando mais conhecidas pelo nome em português.

Hoje, trouxemos mais algumas curiosidades sobre essa paixão chamada SÉRIE. 😍

EVERYBODY HATES CHRIS

Em português e traduzido literalmente, “Todo mundo odeia o Chris” é uma série que retrata com muito bom humor as dificuldades e confusões da adolescência do ator e comediante Chris Rock. Se você nunca assistiu, vale a pena dar uma conferida.

ORANGE IS THE NEW BLACK

BLOG - Séries de Tv em Inglês _orangeisthenewblack

O título dessa série é mais um daqueles que podem gerar confusão ao serem traduzidos. A palavra “orange” (laranja) é uma referência à cor dos uniformes dos presidiários nos EUA. Em inglês, “the new black” é uma expressão usada para dizer que algo está na moda, que é tendência, ou seja, é algo popular. Quem acompanha o seriado, conhece a protagonista Piper Chapman, uma mulher bonita e rica que foi sentenciada a 15 meses de prisão por ter cometido crimes para sua ex-namorada, uma traficante internacional. Lá, a socialite Piper acaba tendo que usar o macacão laranja, daí o nome da série.

GREY’S ANATOMY

blog-sc3a9ries-de-tv-em-inglc3aas_greysanatomy.jpg

Grey’s Anatomy é uma série norte-americana de drama médico, ela gira em torno da personagem Meredith Grey e de seus amigos em um hospital de Seattle, Washington. O seriado retrata a vida amorosa dos personagens e suas dificuldades no trabalho dentro do hospital. Quanto ao nome do seriado, acredite, é uma brincadeira com o título do livro de Henry Gray, Gray’s Anatomy (Anatomia de Gray) e com o nome da protagonista Meredith Grey. Esse foi simples, não é mesmo?

HOW I MET YOUR MOTHER

blog-sc3a9ries-de-tv-em-inglc3aas-_howimetyourmother.jpg

Na televisão brasileira, a tradução literal se encaixou perfeitamente nesse caso. “Como eu conheci sua mãe” é uma série que gira em torno da vida de Ted Mosby e a história de como conheceu a mãe de seus filhos. Com muita comédia, Ted narra suas peripécias, e de seus amigos, até encontrar o amor de sua vida. 

ONCE UPON A TIME

BLOG - Séries de Tv em Inglês _onceuponatime

Com certeza você já iniciou a leitura de um conto de fadas com “Era uma vez…”, não é mesmo? Bom, sem segredo nenhum, é exatamente isso o que significa o título deste seriado. Você se lembra da Branca de Neve, do Peter Pan, da Chapeuzinho Vermelho e do Pinóquio? Misturando a vida real com elementos do mundo dos contos de fadas, a série traz diversos personagens que conhecemos enquanto crescíamos. Se você curte fantasia, aventura e romance, você vai adorar essa série.

E aí, qual série você mais gosta? Deixe nos comentários a sua indicação de série e nos conte um pouquinho sobre ela…

Até a próxima! 👋🏼

Autor: Giovanna Martins

Tradutora, pós-graduada em docência, viciada em viagens, amante de livros e de um bom vinho. ✈️📚🍷 Criadora e revisora de conteúdo da Focus.

Nenhum pensamento

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s