CONTRAÇÕES INFORMAIS: WANNA, GONNA, GIMME…

BLOG - Contrações Informais_pessoas

Ao aprendermos um novo idioma, é muito comum nos depararmos com novas expressões em diversas situações, principalmente se você é um/uma fã de séries de TV, filmes e músicas. Hoje conheceremos as famosas informal contractions (contrações informais) utilizadas no dia a dia de muitas pessoas, e aprenderemos como e quando usá-las.
As contrações em língua inglesa, são formas mais curtas e rápidas de se dizer algo, elas normalmente ocorrem por meio da junção de duas palavras e formam, assim, uma abreviação delas.

Para você se dar bem também na comunicação informal, o Blog da Focus separou algumas das contrações mais utilizadas. Vamos conferir?

1. Gonna = Going + to
Usado para expressar uma ação futura.
What are you gonna do tomorrow? (O que você vai fazer amanhã?)

2. Gimme = Give + me
Give me significa “me dê” ou “me dá”.
Gimme that pen, please (Me dê aquela caneta, por favor)

3. Wanna = Want + to
O verbo want significa “querer”.
I wanna travel to England (Eu quero viajar para a Inglaterra)

4. Kinda = Kind + of
Como substantivo, kind of significa “tipo” e como advérbio, significa “meio”.
That’s my kinda party (Esse é o meu tipo de festa)
The game was kinda boring (O jogo foi meio chato)

5. Lemme = Let + me
Let me, em português, significa “me deixe” ou “me permita”.
Lemme tell you something (Me deixe te dizer uma coisa)

6. Gotta = (Have/has) got + a/to
Utilizamos have got a/to no sentindo de “ter um” ou “ter que/de”, no qual o primeiro expressa possuir algo e o último, o sentido de obrigação, necessidade de realizar algo.
He’s gotta good feeling about this game (Ele tem um bom pressentimento em relação a este jogo)
I’ve gotta go now (Eu tenho que ir agora)

Essa contração também pode ser utilizada sem have/has:
He gotta good feeling about this game (Ele tem um bom pressentimento em relação a este jogo)
I gotta go now (Eu tenho que ir agora)

💡 Lembre-se, informal contractions são facilmente e principalmente encontradas em conversas faladas dentro de situações casuais, como conversas com amigos e familiares, ou seja, são somente utilizadas com um grupo de pessoas que possuímos mais intimidade.

Espero que você tenha gostado da dica de hoje!!!
Se você conhece outra contração informal em inglês e quer compartilhar, deixe-as nos comentários abaixo.

Até a próxima! 👋🏼

Autor: Giovanna Martins

Tradutora, pós-graduada em docência, viciada em viagens, amante de livros e de um bom vinho. ✈️📚🍷 Criadora e revisora de conteúdo da Focus.

Nenhum pensamento

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s